〜わけがない
N3
意思
🇨🇳 中文
- 当然不…
🇯🇵 日文
- ~は考えられない / 絶対に〜でない
- 話し手が確信を持って、「〜ではない」と言う時に使う表現。可能性を完全に否定する。
🇬🇧 英文
- “Be inconceivable / should not be the case”
- An expression used when the speaker says “not” with certainty. It denies the
- possibility completely.
接续
- V(普通形) + わけがない
- イA(普通形) + わけがない
- ナAな/である + わけがない
- Nの/である + わけがない
备注
- ・「〜はずがない」と言い換えが可能。
- ・「否定形 + わけがない」は二重否定になるので、「必ず〜だ」と、強い確信の込もった推量表現になる。
- ・会話では「〜わけない」という表現がよく使われる。
例句
あんな下手な絵が売れる わけがない 。
→ 这么烂的画,卖得出去是不可能的。
こんなに仕事が残っているのに、今日中に終わる わけがない
→ 还有这么多工作,今天之内是无法完成的。
この料理は2万円もするから、美味しくない わけがない 。
→ (=绝対に美味しい)这道料理要2万日元,所以没有理由不好吃。 (= 绝对好吃)
あの映画、みんな見ているから、面白くない わけがない 。
→ (=绝対に面白い)那部电影,每个人都在看,所以没有理由不好看。(= 绝对有趣)
いつも忙しそうに仕事をしている彼が暇な わけがない 。
→ 总是忙于工作的他不可能有空。
カラオケに毎日通っている彼が歌が嫌いな わけがない 。
→ 每天去卡拉OK的他不可能不喜欢唱歌。
ブロンドヘアーに、青い目をしているから、日本人の わけがない 。
→ 金色的头发,加上蓝色的眼睛,所以不可能是日本人。
あんなに痩せた人が相撲取の わけがない 。
→ 这么瘦的人不可能是相扑选手。
「~はずがない」
→