〜とたん
N3
意思
🇨🇳 中文
- 就在做…的那一瞬间
🇯🇵 日文
- “〜するとすぐに / 〜と同時に”
- 予期しないというニュアンスの内容が後ろに続く
🇬🇧 英文
- Followed by a remark indicating unexpectedness or surprise.
接续
- V(タ形) + とたん
备注
- ① 後件に **意志を表す文や命令文はこない。
- **② 後件では予期しなかったことが述べられるので、当然のことには使えない。
- ③ 話し手が主観的に感じてるだけなので、2つの事柄に時間差がある場合でも使えることがある。
- 例:夫は結婚したとたん、お洒落に気を遣わなくなった。
例句
ずっと本を読んでいて急に立ち上がった とたん 、めまいがしました。
→ 一直在看书,突然站起来的瞬间头晕目眩。
家を出た とたん 、雨が降ってきた。
→ 我一出门,就开始下起雨来。
その赤ん坊は、私の顔を見た とたん に、泣き出した。
→ 宝宝一看到我的脸就开始哭起来了。