〜てまえ
N1
意思
🇨🇳 中文
- 为了面子而做〜
🇯🇵 日文
- ①〜という立場・状況なので、(・・・するしかない)
- ②〜の前なので、
- ・「〜という状況や立場からなので、・・・するほか選択肢がない」と言いたい時に使う。
- ・話し手の第三者に対する態度を意識した表現。後件には主観的な文が来ることが多い。
🇬🇧 英文
接续
- V(辞書形 / タ形 / テイル形) てまえ
- Nの + てまえ
备注
例句
彼女の 手前 、試合で無様な姿を見せることはできない。
→ 在女朋友面前,比赛不能给她看到出丑的样子。
アパレルの会社で働いている 手前 、常にファッションには気をつかっている。
→ 在服装公司工作,我就一直关注时尚。
自分から誘ってしまった 手前 、今さらやっぱりやめておこうとは言えない。
→ 由于自己邀约的,所以不能在这时候说要取消。
熱があるから学校を休むと言ってしまった 手前 、外に出て誰かに見られてはまずい。
→ 说了因发烧而缺课,所以外出被人发现就不好了。
「〜からには」
→ ・「〜以上は」・「〜上は」