〜かと思うと / 〜かと思ったら
N2
意思
🇨🇳 中文
- 刚…就…
🇯🇵 日文
- 〜すると、すぐに
- 前の事象が起こった直後に、後の事象が起こる。
🇬🇧 英文
- no sooner than
接续
- V(タ形) + かと思うと
备注
- ①話し手の驚きや意外だという気持ちが含まれる。
- ②自分の行動には使えない。
- ③意志文、命令文、否定文などは後ろに来ない。
例句
空が急に暗くなってきた かと思うと 、雨が降ってきた。
→ 正当觉得天色突然变暗时,却下起了雨。
息子が帰って来た かと思うと 、すぐに家を出ていった。
→ 以为儿子回来了,结果他又从家里出去了。
彼はトイレから帰ってきた かと思うと 、またトイレへ向かった。
→ 以为他从洗手间回来了,结果又去了洗手间。
「〜たとたん」
→ ・「〜か〜ないかのうちに」・「〜が早いか」・「〜や否や」