〜ぬきにして / 〜ぬきで

N2

意思

🇨🇳 中文

  • 不算〜

🇯🇵 日文

  • 〜を考慮に入れず / 〜を除いて

🇬🇧 英文

  • without

接续

  • N + は抜きにして

备注

例句

冗談は 抜きにして 、そろそろ本題に入りましょう。

→ 先把玩笑放到一边,开始说正事吧。

チーズバーガー1つ。ピクルス 抜き でお願いします。

→ 芝士汉堡一个。 请不要放腌黄瓜。

いい加減にしなさい!今日はもう晩ご飯 抜き よ!

→ 适可而止吧!今天不吃晚餐了!

本人 ぬきで 話す。(←意味がない)

→ 撇开本人进行谈话。(←没有意义)

更新时间: