什么是「句节」|日语语法
日语的语言单位从大到小可分为:文章、段落、句子、句节和单词。这些元素共同构成了日语表达的基本框架。
其中「句节」这一概念对许多日语学习者来说可能较为陌生,因为它是日语特有的语言单位,在中文和英文等其他语言中并不存在。
⇨ 日语语法基础知识
「句节」的定义
所谓「句节(文節)」指的是在实际语言发音中自然分解句子的最小单位。也就是说,句节是将句子在保持自然性的前提下分割得到的最小意义单元。
对于日语学习者来说,理解「句节」的概念是熟练掌握句子结构的关键。因为将句子分解为「句节」可以更清楚地展示句子的基本结构和各部分的语法功能,尤其是长句或复杂句子。
例如,下面这个句子按照「句节」的定义可以划分成4部分:
① 友達が / ② ぼくを / ③ 呼んで / ④ いる。
这4个句节的作用分别是:
序号 | 句节 | 作用 |
---|---|---|
① | 友達が | 名词+格助词,构造主语 |
② | ぼくを | 名词+格助词,构造连体修饰语 |
③ | 呼んで | 动词连用形(テ形),构造谓语 |
④ | いる | 助动词,表示动作的持续性 |
「句节」划分的方法
句节之间往往可以有停顿。一般来说,「ネ」「ヨ」「サ」等「间投助词」所插入的地方,就是「句节」与「句节」的切分处。例如:
友達が(ネ)ぼくを(ネ)呼んで(ネ)いる(ヨ)
当我们用日语输入法打字时,通常会按句节顺序输入:先输入「ともだちが」,再输入「ぼくを」,最后输入「よんでいる」。
「句节」划分的意义
句节在语法上也具有独特性,通常由一个独立词或一个独立词加上一个或多个附属词组成。因此句节划分是学习单词和识别品词(词性)的基础。
⇨ 品词是什么
独立词是能独立表达意思的词,例如「友達」「僕」「呼ぶ」。这类词包括名词、动词、形容词、形容动词、副词、连体词、连词和叹词。
附属词则是独立使用时无法表达完整意思的词,例如「が」「を」「で」「いる」。这类词包括助词和助动词。
如果我们把上面的例句拆分为比「句节」更细粒度的单词:
友達 / が / ぼく / を/ 呼んで / いる。
就可以基于拆分结果分析这些单词的性质:
单词 | 品词 | 作用 |
---|---|---|
友達 | 名词 | 主语,表示动作的执行者 |
が | 助词(格助词) | 构造主语 |
ぼく | 名词(人称代词) | 宾语,表示动作的接受者 |
を | 助词 | 构造连用修饰语(这里的宾语) |
呼んで | 动词(「呼ぶ」テ形) | 和「いる」构成谓语 |
いる | 助动词 | 表示动作的持续状态 |
通过这种方式划分句子,我们可以清楚地看到每个词的功能和它们之间的关系,这有助于更好地理解日语的语法结构和词序。
「句节」间的关系
日语中主要的句子成分包括主语(主語)、谓语(述語)、修饰语(修飾語)、接续语(接続語)和独立语(独立語)。这些句子成分由句节组成,因此句节之间彼此相关。
句节之间的关系可以分为「主谓关系」「修饰关系」「接续关系」「独立关系」「并列关系」和「辅助关系」六个大类。其中「并列关系」和「辅助关系」并称「连句节(連文節)」。
主谓关系
从结构和语义来看,句节间的「主谓关系」可分为以下4类:
⑴ 〜が【主语】ーどうする(做什么)【谓语】
雨が/降る。 (下雨。)
子供たちが/遊ぶ。 (孩子们玩耍。)
⑵ 〜が【主语】ーどんなだ(什么性质)【谓语】
空が/青い。 (天空是蓝色的。)
彼の/性格が/優しい。 (他的性格很温柔。)
⑶ 〜が【主语】ーなんだ(是什么)【谓语】
彼が/医者だ。 (他是医生。)
富士山が/日本の/象徴だ。 (富士山是日本的象征。)
⑷ 〜が【主语】ーある・いる・ない(什么状态)【谓语】
庭に/木が/ある。 (院子里有树。)
公園に/子供たちが/いる。 (公园里有孩子们。)
冷蔵庫に/牛乳が/ない。 (冰箱里没有牛奶。)
需要注意,主语并非完全由格助词「〜が」来构造,还可以由「〜は」「〜も」「〜こそ」等助词来构造,甚至还可以直接省略掉。
修饰关系
在修饰关系中,充当修饰功能的句节属于「修饰语」,用来详细说明或补充被修饰句节的内容:「どのように(如何)」「どのくらい(多少)」「いつ(何时)」「どこで(在哪里)」「誰と(和谁)」「何を(什么)」等。
修饰语可以进一步细分为修饰用言的「连用修饰语」和修饰体言的「连体修饰语」。
其中,用言包括动词、形容词、形容动词三个品词,它们拥有共同的特征,都是具有活用形式的独立词,可独立充当谓语。
体言只有名词一个品词,它指的事那些能够独立表达意义、不需要词形变化且可以作为句子主语的词。
修饰语能够使句子的意思更加具体、清晰和丰富。
赤い/花が/咲いて/いる。 (红花盛开着。)
彼は/静かに/歩いた。 (他安静地走着。)
昨日/買った/本を/読んだ。 (读了昨天买的书。)
接续关系
接续关系指的是连接句子或句节的词语(称为「接续语」)与其所连接的句子和句节之间的关系。
接续关系可以帮助表达逻辑关系(因果、转折、并列等),增强句子的流畅性和连贯性。
⑴ 因果关系(原因と結果)
雨が/降ったので、傘を/持って/行きました。(因为下雨了,所以带了伞去。 )
⑵ 转折关系(逆接)
疲れて/いましたが、仕事を/続けました。(虽然很累,但还是继续工作了。)
⑶ 并列关系(並列)
彼は/歌を/歌い、そして/踊りました。(他唱歌,然后跳舞了。)
⑷ 条件关系(条件)
雨が/降ったら、傘を/使います。 (如果下雨的话,就会用伞)
独立关系
独立关系指的是句子中的某些词语(称为「独立语」)与其他句节没有直接语法关系,而是独立存在的现象。
あっ、忘れて/いた! (啊,忘记了!)
はい、分かりました。 (是的,我明白了。)
こんにちは、元気/ですか。 (你好,身体好吗?)
并列关系
并列关系是指两个或两个以上的句节在句子中处于同等地位,共同修饰或说明同一个事物或概念。
母も/姉も/賛成だ。(妈妈和姐姐都赞成。)
辅助关系
辅助关系是指句子中主要表达意思的句节(主体部分)与补充说明意思的句节(辅助部分)之间的关系。
本を/読んで/しまった。 (把书读完了。)