団栗の背比べ
どんぐりのせいくらべ
意思
哪个都不怎么样
半斤八两
解释
例句
◎ 今回の絵画コンクールは 団栗の背比べ で、これといって引きつけられる作品がなかった。
→ 这次绘画比赛的作品不怎么样,没什么特别吸引人的。
◎ 俺の絵が下手だというが、お前のも大して上手くないじゃん。これじゃあ、 団栗の背比べ って言われるぞ。
→ 你说我画画不好,可你的也不怎么样啊。我们俩是半斤八两。
◎ 彼にテストの点数で勝って喜んでるけど、45点と48点じゃ 団栗の背比べ だよ。
→ 他考试分数比我高,高兴得很。可45分和48分不就是半斤八两吗。