団栗の背比べ

どんぐりのせいくらべ

意思

哪个都不怎么样

半斤八两

解释

例句

◎ 今回の絵画コンクールは 団栗の背比べ で、これといって引きつけられる作品がなかった。

→ 这次绘画比赛的作品不怎么样,没什么特别吸引人的。

◎ 俺の絵が下手だというが、お前のも大して上手くないじゃん。これじゃあ、 団栗の背比べ って言われるぞ。

→ 你说我画画不好,可你的也不怎么样啊。我们俩是半斤八两。

◎ 彼にテストの点数で勝って喜んでるけど、45点と48点じゃ 団栗の背比べ だよ。

→ 他考试分数比我高,高兴得很。可45分和48分不就是半斤八两吗。

更新时间: