日语「接续词」用法详解
「接续词(接続詞)」属于「品词(品詞)」,主要用于接续词与词、句节与句节、或句子与句子。
作为「品词」,「接续词」具备以下特征:
⑴ 属于独立词(自立語)
⑵ 没有活用
⑶ 可独立构成接续语(句子成分之一)
「接续词」也叫「连词」,它的作用是将两个或多个词汇、句节或句子连接在一起,使句子的结构更加完整、连贯。
例如, 下面例句中的「だから」就属于「接续词」,它起到了连接前后两个句子的作用。
◎ 昨日は夜遅くまで勉強していた。だから、今日はとても眠い。
→ 昨天学习到很晚。所以,今天很困。
「接续词」在日语中起着非常重要的作用,它不仅能够接续词与词、句与句,还能帮助读者更清楚地理解文章的逻辑关系。
「接续词」能够使句子之间的因果关系、转折关系或并列关系更加明确,因此接续词在保持文章流畅性和逻辑性方面具有不可替代的作用。
例如,在例句「昨日は夜遅くまで勉強していた。だから、今日はとても眠い。
」中,接续词「だから」明确指出了前一句话是原因,后一句话是结果。如果没有这个接续词,两个句子也能表达相应的意思,但加入「だから」之后,可以使读者更顺畅地理解「昨晚熬夜,所以今天很困」这句话的因果关系。
接续词就像是文章中的润滑剂,让读者能够轻松地跟随文章的思路,不会感到跳跃或不连贯。同时,它也为文章提供了明确的「路标」,引导读者预期接下来会发生什么,从而更好地理解整个内容。
接续词的分类
根据不同的语境和表达需求,接续词从「含义」层面可分为多种类型。
下图是接续词的几种常见分类:
了解这些接续词的分类和用法,能够帮助我们在写作和会话中更加准确地传达意思。
假设条件
假设条件(仮定条件)接续词是一类表示假设或条件的接续词,用来连接两个分句,表示「如果…就…」的逻辑关系。
它们的基本含义可以理解为「这样的话」或「这样一来」。
在日语中,常见的假设条件接续词包括:
- そうすれば - 如果这样做的话
- そうすると - 这样一来
这些接续词在句子中的作用是:
- 引导出一个假设性的情况
- 表明在特定条件下可能发生的结果
- 建立前后分句之间的逻辑关系
例句:
◎ 一生懸命勉強する。そうすれば、成績が上がるだろう。
→ 努力学习。这样的话,成绩可能会提高。
◎ 彼は毎日運動している。そうすると、健康が維持できるはずだ。
→ 他每天都在运动。这样一来,应该能保持健康。
理由
理由(理由)是指导致某种结果或行为发生的原因、根据或依据。它解释了为什么某事会发生,或者为什么某人会采取某种行动。
表示理由的接续词有以下特点:
- 表示因果关系:它们连接原因(前句)和结果(后句)
- 建立逻辑联系:在两个句子或句子成分之间建立逻辑上的关联
- 解释说明:为某个状况或行为提供背景说明,加深理解
「だから」和「それで」都是表示理由的接续词。这两个接续词都用于解释为什么某事会发生,或某个行为的原因。它们帮助说话者或写作者解释事物之间的因果关系,使表达更加清晰和有逻辑。
だから
- 含义:所以,因此
- 用法:表示明确的、直接的因果关系
- 语气较强,更强调结果
例句:
◎ 雨が降っている。だから、傘を持って行こう。
→ 正在下雨。所以,让我们带伞去吧。
それで
- 含义:因此,于是
- 用法:表示相对松散的因果关系,或事情的自然发展
- 语气较柔和,更像是陈述事实的发展
例句:
◎ 電車が遅れた。それで、会議に遅刻してしまった。
→ 电车晚点了。因此,我会议迟到了。
展开
展开(展開)指的是基于前面提到的情况或信息,引出新的话题、行动或结论。它表示故事、对话或思路的进一步发展或延伸。
「こうして」和「それでは」是两个表示展开的接续词。这两个接续词的共同点是它们都用于展开对话或叙述。它们帮助说话者或作者在已经建立的背景或信息的基础上,顺利地过渡到下一个主题或结论。
こうして
- 含义:就这样,如此
- 用法:总结之前的内容,并引出结果或新的发展
例句:
◎ 彼は毎日3時間勉強した。こうして、試験に合格することができた。
→ 他每天学习3小时。就这样,他成功通过了考试。
それでは
- 含义:那么,那样的话
- 用法:基于之前的讨论或情况,引出新的话题或行动建议
例句:
◎ 会議の内容は以上です。それでは、質疑応答に移りましょう。
→ 会议内容就是这些。那么,让我们进入问答环节吧。
逆接
逆接(逆接)指的是表示转折、对比或意外结果的语言结构。逆接接续词用来连接两个意思相反或不一致的句子或概念。
けれども
- 含义:但是,可是,虽然
- 用法:表示轻微的转折,语气较为柔和
- 特点:常用于口语,可以缩略为「けど」
例句:
◎ 彼は優秀だ。けれども、時々怠け者になることがある。
→ 他很优秀。但是,有时候会变得懒惰。
ところが
- 含义:然而,不过
- 用法:表示强烈的转折或意外的结果
- 特点:语气较强,常用于书面语或正式场合
例句:
◎ 天気予報では晴ると言っていた。ところが、突然雨が降り出した。
→ 天气预报说会是晴天。然而,突然下起了雨。
使用这些逆接接续词可以使表达更加丰富多样,能够展示事物的多面性或出乎意料的事态发展。它们帮助说话者或作者表达复杂的思想,并使叙述更加生动有趣。
对比
对比(対比)是指将两个或多个事物、概念或情况进行比较,突出它们之间的差异或相似之处。对比类接续词用于引导这种比较或对照。
一方
- 含义:另一方面,一方面
- 用法:用于引入与之前提到的内容相对或相关的另一个方面
- 特点:常用于并列比较或对照两种情况
例句:
◎ 彼は数学が得意だ。一方、英語は苦手である。
→ 他擅长数学。另一方面,英语却不擅长。
これに対して
- 含义:相对于这个,与此相反
- 用法:明确地引入与前面所述内容相对立或不同的情况
- 特点:更强调两者之间的对比或差异
例句:
◎ 日本では左側通行だ。これに対して、アメリカでは右側通行である。
→ 在日本是靠左行驶。相对地,在美国是靠右行驶。
使用这些对比接续词可以使表达更加清晰,有助于突出不同事物或情况之间的差异。它们在论述、说明文或比较分析中特别有用,能够帮助读者或听众更好地理解复杂的概念或情况。
并列
并列(並列)是指将两个或多个同等重要的概念、事物或行为连接起来。并列接续词用于连接这些并列的元素,表示它们具有同等的地位或重要性。
ならびに
- 含义:以及,和,并且
- 用法:连接两个或多个同等重要的名词或句子
- 特点:较为正式,多用于书面语或正式场合
例句:
◎ 本会議では経済ならびに外交問題について議論する。
→ 本次会议将讨论经济以及外交问题。
かつ
- 含义:且,而且,同时
- 用法:连接两个或多个并存的条件、状态或动作
- 特点:强调所连接的元素同时成立或同等重要
例句:
◎ 彼は勤勉かつ才能がある。
→ 他既勤奋又有才能。
使用这些并列接续词可以使表达更加精确和有条理。它们在列举多个项目、描述复合条件或强调多重特征时特别有用。在学术写作、商业文件或正式演讲中,正确使用这些并列接续词可以提高语言的准确性和正式程度。
选择
选择(選択)是指提供两个或多个可能的选项,表示可以从中选择一个。选择接续词用于连接这些选项,表示它们是可供选择的替代方案。
もしくは
- 含义:或者,或
- 用法:连接两个或多个可选项,通常用于比较正式的场合
- 特点:语气较为正式,多用于书面语或正式场合
例句:
◎ 契約書にサインもしくは捺印してください。
→ 请在合同上签名或盖章。
または
- 含义:或者,或
- 用法:连接两个或多个可选项,使用范围较广
- 特点:比「もしくは」稍微不那么正式,在口语和书面语中都常见
例句:
◎ コーヒーまたは紅茶はいかがですか。
→ 您要咖啡还是红茶?
使用这些选择接续词可以清晰地表达多个可能性或选项。它们在提供指示、描述可能性或列举选择时特别有用。正确使用这些接续词可以提高表达的准确性和清晰度。
累加
累加(累加)是指在已有信息的基础上添加新的相关信息。累加接续词用于连接这些追加的信息,表示信息的连续性或递进关系。
それから
- 含义:然后,接着
- 用法:用于表示时间或顺序上的连续
- 特点:强调事件或行动的顺序性
例句:
◎ 朝ご飯を食べました。それから、散歩に行きました。
→ 我吃了早饭。然后,去散步了。
◎ まず資料を集めます。それから、分析を始めます。それから、報告書を作成します。
→ 首先收集资料。然后,开始分析。接着,制作报告。
それに
- 含义:而且,此外
- 用法:用于添加新的、通常是重要的信息
- 特点:强调信息的累加,而不是时间顺序
例句:
◎ この本は面白いです。それに、とても勉強になります。
→ 这本书很有趣。而且,很有教育意义。
◎ この車は燃費がいいです。それに、デザインも素敵です。それに、価格も手頃です。
→ 这辆车油耗很低。而且,设计也很漂亮。此外,价格也很合理。
使用这些累加接续词可以使表达更加流畅,有助于组织思路和信息。它们在叙述、说明或论证时特别有用。
换言
换言(換言)是指用不同的方式重新表述先前提到的内容,目的是使意思更加清晰或强调某个观点。换言接续词用于引入这种重新表述。
すなわち
- 含义:即,也就是说
- 用法:用于引入对先前内容的直接解释或精确定义
- 特点:通常用于正式或学术场合,表示严格的等同关系
例句:
◎ 彼は克己心が強い。すなわち、自分の欲望を抑えられる人だ。
→ 他有很强的克己心。即,是一个能够控制自己欲望的人。
◎ 彼女は博士号を取得した。すなわち、その分野の専門家として認められたということだ。
→ 她获得了博士学位。也就是说,她被认可为该领域的专家。
要するに
- 含义:总之,简而言之
- 用法:用于总结或简化先前的复杂说明
- 特点:更常用于口语,表示对复杂内容的简化概括
例句:
◎ 彼は長々と説明したが、要するに、助けてほしいということだ。
→ 他解释了很长时间,简而言之,就是想要帮助。
◎ 彼は様々な理由を挙げたが、要するに、仕事を辞めたいのだ。
→ 他列举了各种理由,总之,他想辞职。
使用这些换言接续词可以帮助听者或读者更好地理解复杂的概念或长篇内容。它们在解释、总结或强调重点时特别有用。
补足
补足(補足)是指添加额外的信息、条件或说明,以完善或限定前面所述的内容。补足接续词用于引入附加信息。
ただし
- 含义:但是,不过,只是
- 用法:用于引入一个限制条件或例外情况
- 特点:强调前述内容的一个重要限制或例外
例句:
◎ 入場は無料です。ただし、予約が必要です。
→ 入场是免费的。但是,需要预约。
◎ このサービスは24時間利用可能です。ただし、システムメンテナンス中はご利用いただけません。
→ 本服务24小时可用。但是,在系统维护期间无法使用。
なお
- 含义:另外,此外,还有
- 用法:用于添加额外的信息或进一步的说明
- 特点:不改变前面的内容,而是补充新的相关信息
例句:
◎ 会議は10時から始まります。なお、資料は当日配布配布いたします。
→ 会议将于10点开始。另外,资料将在当天分发。
◎ 明日の会議は中止となりました。なお、次回の日程については後日お知らせいたします
→ 明天的会议已取消。另外,关于下次会议的日程,我们将在稍后通知。
使用补足接续词可以使表达更加精确和全面。它们在说明规则、提供指示或传达复杂信息时特别有用。
根据
根据(根拠)是指支持某个观点或结论的理由或证据。表示根据的接续词用于引入解释或证明某个陈述的原因。
なぜなら
- 含义:因为,由于
- 用法:用于直接引入解释或理由
- 特点:语气较强,明确地表示接下来是解释原因
例句:
◎ 彼は試験に合格した。なぜなら、毎日懸命に勉強したからだ。
→ 他通过了考试。因为他每天都努力学习。
それというのも
- 含义:这是因为,其原因是
- 用法:用于引入更详细或复杂的解释
- 特点:语气较为委婉,通常用于引入较长的解释
例句:
◎ 彼女は海外留学を決意した。それというのも、語学力を向上させ、異文化を体験したいと考えたからだ。
→ 她决定去海外留学。这是因为她想提高语言能力,体验不同的文化。
使用这些表示根据的接续词可以使论述更加清晰,帮助听者或读者理解某个观点或行动的原因。它们在论证、解释或说服他人时特别有用。
例示
例示(例示)是指通过具体的例子来说明或阐述一个概念、观点或情况。例示接续词用于引入这些具体的例子,以使抽象的概念更容易理解。
たとえば
- 含义:比如,例如
- 用法:用于引入一个或多个具体的例子
- 特点:使用范围广,在口语和书面语中都很常见
例句:
◎ 日本には四季がある。たとえば、春には桜が咲く。
→ 日本有四季。比如,春天樱花盛开。
言うならば
- 含义:可以说是,也可以说
- 用法:用于引入一个比喻或另一种说法
- 特点:比「たとえば」更加主观,常用于表达个人观点或比喻
例句:
◎ 彼の演技は、言うならば、まるで本物の警官のようだった。
→ 他的演技,可以说,就像真正的警官一样。
使用这些例示接续词可以使解释更加生动,帮助听者或读者更好地理解抽象的概念。它们在教学、演讲或写作中特别有用,可以增加表达的清晰度和说服力。
更多例子:
◎ 健康的な食生活には様々な要素がある。たとえば、野菜を多く摂取することや、バランスの取れた食事をすることなどだ。
→ 健康的饮食有很多要素。例如,多摄入蔬菜,保持均衡的饮食等。
◎ 彼の性格は、言うならば、四季の中の春のようだ。温かく、希望に満ちている。
→ 他的性格,可以说,就像四季中的春天。温暖而充满希望。
转换
转换(転換)指的是话题或思路的转变。转换接续词用于引导这种转变,帮助说话者或作者平滑地切换到新的话题或观点。
ところで
- 含义:说起来,顺便说一下
- 用法:用于引入一个新话题,通常是与之前的话题没有直接关系的
- 特点:可以在对话中自然地转换话题,稍微有些突然的感觉
例句:
◎ 彼の新しい仕事の話をしていたね。ところで、今週末の予定は?
→ 我们刚才在谈论他的新工作。说起来,你这个周末有什么安排?
さて
- 含义:那么,好了
- 用法:用于引入新的话题或新的阶段,也可用于重新集中注意力
- 特点:常用于开始新的话题或新的段落,给人一种正式或郑重的感觉
例句:
◎ さて、本日の会議の議題に入りましょう。
→ 那么,让我们进入今天会议的议题吧。
使用这些转换接续词可以使对话或文章更加流畅,帮助听者或读者更好地跟随话题的变化。它们在组织思路、引导讨论或转换话题时特别有用。
以上是关于日语「接续词」用法的简单介绍。这里有一点需要特别注意:不要把「接续词」和「接续语」搞混了。
「接续词」和「接续语」是两个不同的概念,它们在本质上是不同的。「接续词」属于「品词」的范畴,而「接续语」则是句子成分的一部分。
👉 什么是「品词」?
👉 日语语法基础知识
「接续词」可以独立构成「接续语」,但「接续语」不一定由「接续词」构成,它还可能由其他词加上「接续助词」来构成。
举几个例子:
夏だから、もっと色々なところに行きたい。(名词 + 接续助词)
疲れたから、早く寝る。(动词 + 接续助词)
古いから、値下げされている。(形容词 + 接续助词)
好きだから、気になる。(形容动词 + 接续助词)
这里的「から」就是表示理由或原因的接续助词。
另外,「接续助词」是指连接在「体言」或「用言」之后,用于构成「接续语」的助词。
👉 日语助词基础知识