日语「助动词」用法详解
在日语语法中,根据词的语法功能和特性所做出的分类叫做「品词」。
日语中的「品词」包含「名词」「动词」「形容词」「形容动词」「连词(接続詞)」「连体词」「副词」「叹词(感動詞)」「助词」「助动词」十个类别。
「助动词」性质
根据「品词」的分类标准,「助动词」具备以下两大特征:
⑴ 属于附属词
⑵ 具有活用形
「助动词」属于附属词
附属词是指那些本身不能独立表达完整意义的词。其是辅助性的语言单位,用来补充、修饰或连接独立词,使句子的意思更加完整和精确。
附属词的主要特征包括:
⑴ 不能单独使用,必须附加在独立词之后
⑵ 不能独自构成句节,必须与独立词一起才能构成句节
⑶ 起到修饰、补充或连接的作用,为句子增添各种语法功能
「助动词」属于附属词,所以也具备以上特征。常见的助动词有「れる」「られる」「せる」「させる」「ない」「そうだ」「らしい」「です」等。例如:
食べられる(食べ+られる)
起きない(起きる+ない)
飲みたい(飲む+たい)
来るらしい(来る+らしい)
与「助动词」名称相近的另一个品词是「助词」,他们都属于「附属词」,但是两者存在本质区别:「助动词」具有活用形,而「助词」没有。
正是这种活用特征,使得助动词在语法功能上发挥着独特的作用。
「助动词」具有活用形
「活用」指的是词语根据其后面所接续的词而改变形式的现象。「助动词」和「动词」「形容词」「形容动词」一样,也具有活用形。
以「食べる+られる」为例,助动词「られる」的活用形可分为如下六类:
序号 | 活用形 | 例子 |
---|---|---|
⓵ | 未然形 | 食べ られ ない |
⓶ | 连用形 | 食べ られ た |
⓷ | 终止形 | 食べ られる |
⓸ | 连体形 | 食べ られる とき |
⓹ | 假定形 | 食べ られれ ば |
⓺ | 命令形 | 食べ られろ |
需要注意,并不是每一个「助词」都拥有以上六种活用形,需要具体情况具体分析。
「助动词」分类
「助动词」作为附属词,属于辅助性的语言单位,用来为独立词添加额外的语法意义或功能。
日语「助动词」的一个显著特征是拥有多种多样的语义。如果按照语法意义进行分类,助动词可分为被动、可能、自发、尊敬、使役、礼貌、愿望、否定、断定、过去、完成、推测、意志、比喻、举例、推定、传闻和样态等。
分类 | 助动词 |
---|---|
被动・可能・自发・尊敬 | れる・られる |
使役 | せる・させる |
否定 | ない・ぬ |
推测・意志(积极) | う・よう |
推测・意志(消极) | まい |
愿望 | たい・たがる |
礼貌 | ます |
过去・完成・存续・确认 | た・だ |
样态・传闻 | そうだ・そうです |
比喻・推测・举例 | ようだ・ようです |
推定 | らしい |
断定 | だ・です |
「助动词」用法
下面我们根据语法意义上的分类,逐一介绍常用助词的用法。
「れる」「られる」
助动词「れる」「られる」可用于表达被动、可能、自发和尊敬四种语义。
被动
「れる」「られる」作为被动助动词(受け身の助動詞)时,有以下几种用法:
⑴ 表示被动
相当于中文的「被、叫、给、受到、挨……」等。
◎ 私は先生に褒められた。(褒める+られる)
→ 我被老师表扬了。
⑵ 表示受害
表达受事者的困惑、蒙受损失等负面感受。
◎ 財布を盗まれた。(盗む+れる)
→ 包被偷了。
⑶ 客观叙述
用于描述客观事实或现象,不带主观情感。
◎ この建物は1960年に建てられた。(建てる+られる)
→ 这栋建筑建于1960年。
尊敬
「れる」「られる」作为敬语助动词(尊敬の助動詞)时,用于表示对谈话、文章中所涉及人物的动作、状态的敬意。它可以提高语言的礼貌程度,表达对社会地位较高者或年长者的尊重。
有时尊敬的对象可能是受话者(即对话的对方),这种情况下,表达的敬意程度相对较低。
需要注意的是,「れる」「られる」不用于表达对自己或自己人的动作,在正式场合,可能需要配合其他敬语表达以提高礼貌程度。
◎ 山田先生が来られました。(来る+られる)
→ 山田老师来了。
◎ お客様はもうお帰りになられましたか。(なる+れる)
→ 客人已经回去了吗?
自发
「れる」「られる」作为自发助动词(自発の助動詞)时,表示某种行为或状态自然发生,无需主观意图或外部干预。
这种用法主要用于描述不经意间产生的心理活动,比如思考、感觉和记忆等。因此,适用范围较为有限,通常用于描述心理活动的动词,以及少数与心理相关的知觉动词。例如:「思う(思考)、考える(考虑)、 覚える(记住)、思い出す(回想)、 感じる(感觉)、案じる(担心)、偲ぶ(追忆)、予想する(预想)、笑う(笑)、泣く(哭)、恨む(怨恨)」等。
这种用法通常表达的是人在不知不觉中,自然而然产生的情感或感觉,展现出一种无需主观努力的自然状态。
◎ 懐かしい歌を聴くと、故郷の風景が思い出される。(思い出す+れる)
→ 听到怀念的歌曲时,不由得想起家乡的景色。
◎ 春になると、なぜか悲しい気持ちが感じられる。(感じる+られる)
→ 到了春天,不知为何会感到一丝悲伤。
从文化角度来看,这种表达方式反映了日本人含蓄、委婉的沟通风格。通过自发助动词的使用,感情得以婉转地表达,而非直接呈现。这种含蓄的表达方式正是日本文化的特色之一。
可能
「れる」「られる」作为可能助动词(可能の助動詞)时,用于构成动词的可能态。这种形式主要表达三种核心意义,涵盖了能力、条件可能性和事物特性。
在现代日语中,「れる」直接接在五段动词未然形后的形式已不常见。取而代之的是其发生约音后的形式,这种用法更为普遍。例如:
遊ぶ →
遊ばれる→ 遊べる
此外,在现代日语中,可能助动词「れる」接在「サ变动词(サ変動詞)」未然形「〜さ」之后的形式也已不常见。取而代之的是更为普遍的「〜できる」形式。例如:
勉強する →
勉強される→ 勉強できる。
「れる」「られる」作为可能助动词,其主要用法包含以下三种:
⑴ 表示行为主体的能力
◎ 私は日本語が話せる。
→ 我会说日语。
⑵ 表示一切情况可能
表达在特定条件或环境下的可能性,包括具备某种条件或机会而产生的可能性,也可用于表示允许或禁止。
◎ 明日は早く帰れそうだ。
→ 明天似乎可以早点回家。
◎ ここでは写真が撮れません。
→ 这里不能拍照。
⑶ 表示事物的性质、性能
◎ この本は簡単に読める。
→ 这本书容易读。
※ 「れる」「られる」活用表
活用形 | れる | られる |
---|---|---|
未然形 | れ | られ |
连用形 | れ | られ |
终止形 | れる | られる |
连体形 | れる | られる |
假定形 | れれ | られれ |
命令形 | れろ、れよ | られろ、られよ |
「う」「よう」
「う」「よう」作为推量助动词(推量の助動詞),主要表示发话者的意志、劝诱,对未来的推测或想象,以及用于一些惯用句型。
意志
表示说话人强烈的意志或决心,相当于「〜するぞ」「〜するつもりだ」。主语多为第一人称(自己)。
◎ 明日は休もう。
→ 明天休息吧。
◎ 本をたくさん読もうと決心した。
→ 我决定要多读书。
推测
表示说话人对未来的推测或想象。在现代日语中,这种用法一般被用言终止形后接「〜でしょう」或「〜だろう」的形式所取代。主语多为第三人称。
◎ 約束したのだから、きっと彼は来よう。
◎ 約束したのだから、きっと彼は来るだろう。
→ 我们约好了,所以他一定会来。
劝诱
表示说话人对听话人提出的建议,相当于「一緒に〜しよう」。主语多为第二人称。
◎ 一緒に歌おう。
→ 一起去唱歌吧。
◎ みんなで絵を描こう。
→ 大家一起画张画吧。
※ 「う」「よう」活用表
活用形 | う | よう |
---|---|---|
未然形 | ✖️ | ✖️ |
连用形 | ✖️ | ✖️ |
终止形 | う | よう |
连体形 | (う) | (よう) |
假定形 | ✖️ | ✖️ |
命令形 | ✖️ | ✖️ |
「まい」
「まい」是一个表示否定的助动词,根据上下文可以有两种主要用法:否定推测和否定意志。
推测(消极)
表示「大概不会〜」或「应该不会〜」的推测。当主语是第三人称时,多用于表示否定推测。
现代日语的口语中常用「〜ないだろう」的形式取代。
◎ 週末は雨が降るまい。(降る+まい)
◎ 週末は雨が降らないだろう。
→ 周末大概不会下雨。
◎ 彼の怪我は大したことがあるまい。(ある+まい)
◎ 彼の怪我は大したことがないだろう。
→ 他的伤应该不会很严重。
意志(消极)
表示「绝不〜」或「决不〜」的强烈否定意志。当主语是第一人称(我)时,多用于表示否定意志。
如果可以替换为「〜するつもりはない(没有〜的打算)」,通常就是表示否定意志。
◎ 明日は休むまい。(休む+まい)
→ 明天绝不休息。
◎ あんな過ちは二度と繰り返すまい。(繰り返す+まい)
→ 那样的错误绝不再犯。
总的来说,「まい」是一个较为正式或文学性的表达,在现代日常口语中使用较少,但在书面语或正式场合中仍然可以见到。使用时需要注意语境,判断是表示推测还是意志。
※ 「まい」活用表
和「う(よう)」相似,助动词「まい」基本属于无活用形式的助动词,其活用形式如下表:
活用形 | まい |
---|---|
未然形 | ✖️ |
连用形 | ✖️ |
终止形 | まい |
连体形 | (まい) |
假定形 | ✖️ |
命令形 | ✖️ |
「ます」
「ます」属于敬体助动词(丁寧の助動詞),用于表示尊敬或者礼貌,含有郑重的语气。
礼貌
敬体助动词「ます」接于动词或者动词型助动词的连用形之后,是日语敬语系统中最基本的礼貌语之一。
◎ これから出かけます。(出かける+ます)
→ 我现在要出门了。
◎ もっと早く家を出ようと思います。(思う+ます)
→ 我想早点出门。
※ 「ます」活用表
活用形 | ます |
---|---|
未然形 | ませ(ましょ) |
连用形 | まし |
终止形 | ます |
连体形 | ます |
假定形 | ますれ |
命令形 | ませ(まし) |
「そうだ」
助动词「そうだ」有两种用法,一种表示「推定」和「样态」,一种表示「传闻」。这两种用法有不同的接续方式。
推定、样态
「〜そうだ」用于表示说话人根据自己的观察或判断而做出的推测,偏主观,一般可以理解为「〜という様子が見て取れる」,对应的中文意思是「看起来好像…」或「似乎…」。
◎ 雨が降りそうだ。(降る+そうだ)
→ 好像要下雨了。
◎ その本は難しそうだ。(難しい+そうだ)
→ 这本书好像很难。
总的来说,「〜そうだ」用于描述说话人通过直接观察而得出的推测或印象。它强调的是基于当前可见的情况或特征而做出的判断,而不是基于传闻或其他信息源。
需要注意的是,这种表达方式只用于还未亲身体验的事物。例如,在品尝点心之前可以说「甘そうだ」,但品尝后就不能再用这种表达了。
传闻
「〜そうだ」的第二种用法是表示传闻或间接信息,接在动词、形容词或形容动词的终止形(即基本形)之后时,意思相当于「听说…」或「据说…」。
◎ 雨が降るそうだ。(ふる+そうだ)
→ 听说要下雨了。
◎ 新しい映画は批評家から高い評価を受けているそうだ。(受けている+そうだ)
→ 听说新电影受到了影评人的高度评价。
总的来说,这种用法的「〜そうだ」用于转述从他人那里听到的信息或消息。它强调的是信息的来源是间接的,而不是说话人自己的直接观察或经验。
这种用法与表示推测的「〜そうだ」有所不同。在传闻用法中,「そうだ」附加在完整的句子后面,而不是直接接在形容词或动词词干后。
使用这种表达方式时,说话人通常不对信息的真实性做出判断,只是在转述他人的话或从其他渠道获得的信息。
※ 「そうだ」活用表
助动词「そうだ」属于形容动词(ナ形容词)型的活用,因而各词形的用法也接近形容动词(ナ形容词)。
活用形 | そうだ |
---|---|
未然形 | そうだろ |
连用形 | そうだっ、そうで、そうに |
终止形 | そうだ |
连体形 | そうな |
假定形 | そうなら |
命令形 | ✖️ |
「せる」「させる」
使役助动词(使役の助動詞)「せる」「させる」构成日语的使役态,用于表达「让某人做某事」或「使某事发生」的含义,相当于中文的「使、让、叫」等意思。
使役
使役态不仅表示强制某人做某事,还可以表示允许或放任某人做某事。
◎ 夏休みは思う存分遊ばせましょう。
→ 让我们在暑假尽情玩耍吧。
◎ すぐに来させれば間に合います。
→ 如果马上让他来的话,就来得及。
日语的使役态比中文的「让」或「使」更为系统化,可以更细腻地表达强制、允许或放任的程度。
※ 「せる」「させる」活用表
活用形 | せる | させる |
---|---|---|
未然形 | せ | させ |
连用形 | せ | させ |
终止形 | せる | させる |
连体形 | せる | させる |
假定形 | せれ | させれ |
命令形 | せよ、せろ | させよ、させろ |
「ない」「ぬ(ん)」
否定助动词(打ち消しの助動詞)「ない」和「ぬ(ん)」表示否定,有「不、没、无」等否定的语义。其中「ん」是「ぬ」的口语形式。
否定
否定助动词「ない」和「ぬ(ん)」接于动词、动词型助动词的未然形之后,用于否定前面的词语。
◎ アメリカには行かないつもりだ。
→ 我打算不去美国。
◎ 私は決してうそは申しません。
→ 我绝不撒谎。
◎ やむを得ぬ事情で学校をやめます。
→ 我迫不得已下选择辍学。
※ 「ない」「ぬ(ん)」活用表
活用种类 | ない | ぬ(ん) |
---|---|---|
未然形 | なかろ | ✖ ️ |
連用形 | なかっ、なく | ず |
終止形 | ない | ぬ(ん) |
連体形 | ない | ぬ(ん) |
仮定形 | なけれ | ね |
命令形 | ✖️ | ✖️ |
「たい」「たがる」
愿望助动词(希望の助動詞)「たい」和「たがる」都表示愿望,相当于中文的「想要……」。
其中,「たい」用于直接表达自己的愿望,或询问对方愿望;而「たがる」用于描述观察到的他人的愿望,避免直接表述他人的内心想法。
愿望
「たい」主要用于表达第一人称(说话者自己)的愿望。
◎ ぜひ行きたい。
→ 我很想去。
◎ 明日には食べたい。
→ 我想明天吃。
「たがる」用于描述第三人称的愿望(观察到的他人的愿望)。
◎ 彼は海外に行きたがっている。
→ 他很想去国外。
◎ 子供たちはアイスを食べたがっている。
→ 孩子们想吃冰激凌。
日语的「たい」和「たがる」比中文的「想要……」更为细致,区分了自己的愿望和观察到的他人愿望。在表达程度上,日语可以通过附加词语来强调愿望的强度,如「とても」、「本当に」等。
※ 「たい」「たがる」活用表
活用形 | たい | たがる |
---|---|---|
未然形 | たかろ | たがら、たがろ |
連用形 | たかっ、たく | たがり、たがっ |
終止形 | たい | たがる |
連体形 | たい | たがる |
仮定形 | たけれ | たがれ |
命令形 | ✖️ | ✖️ |
「た」
日语的时态系统相对简洁,主要区分为过去时和非过去时(现在/将来时)。过去时主要通过过去助动词(過去の助動詞)「た」来表达。
这个助动词不仅表示过去发生的事情,还可以表示动作的完成或状态的达成。
除了表示过去和完了,「た」还能传达各种微妙的语气和情感色彩。
过去
表示过去,即事情的发生时间处于说话时间或某一基准时间之前。
◎ 友達と映画を見た。(見る+た)
→ 我和朋友一起看了电影。
◎ 日本語の試験に合格した。(合格する+た)
→ 我通过了日语考试。
◎ 海外旅行に行った。(行く+た)
→ 我去了国外旅行。
完成
「た」作为表示完成的助动词,其用法比我们通常认为的要更加灵活和复杂。它不仅仅用于表示过去发生的事情,实际上可以用于描述任何已经发生或尚未发生的事项的完成状态。
具体来说,「た」可以用于:
⑴ 表示过去的完成:描述已经结束的动作或状态。
◎ 昨日宿題を終えた。(終える+た)
→ 昨天完成了作业。
⑵ 表示未来的完成:预测或想象将来某个时间点动作或状态的完成。
◎ 明日までにレポートを書き上げた。(書き上げる+た)
→ 到明天为止会完成报告的写作。
正因为「た」更侧重于表达动作或状态的完成这一概念,而不是严格限定在时间轴上的位置,所以它可以与表示未来的时间副词(如「明日」、「来週」等)搭配使用而不显得矛盾。
◎ 来月の今頃には卒業した。(卒業する+た)
→ 到下个月的这个时候就毕业了。
◎ 来年までに新技術を習得した。(習得する+た)
→ 到明年为止会掌握新技术。
存续
表示之前的状态和动作的继续存在,相当于「〜してある」或者「〜ている」。
◎ 机の上に置かれた書類が散らかっている。(置かれる+た)
→ 桌子上放着的文件很凌乱。
◎ 道に落ちた葉が風に揺れている。(落ちる+た)
→ 路上掉落的叶子在风中摇曳。
◎ あのメガネをかけた女の人は誰ですか?(かける+た)
→ 那位戴眼镜的女子是谁?
确认
表达确定、确认某件事的意识或语气。
◎ 僕は来年、外国へ行くことにしました。(します+た)
→ 我决定明年出国。
这句用法还可以表示对前面所说的内容进行确认。
◎ そうだ今日は、同僚の誕生日だった。(誕生日だ + た)
→ 对了,今天是同事的生日。
◎ 確か、明日は休暇の予定だったね。(予定だ + た)
→ 如果我没记错的话,明天是休假的日子吧。
这种语法结构通常用于表达说话者突然想起或确认某个事实的情况。它给句子增添了一种恍然大悟或重新确认的语气。
※ 「た」活用表
活用形 | た |
---|---|
未然形 | たろ(だろ) |
连用形 | ✖️ |
终止形 | た(だ) |
连体形 | た(だ) |
假定形 | たら(だら) |
命令形 | ✖️ |