听歌学日语之『上を向いて歩こう』
=> 歌曲链接
大家好,欢迎来到我们的「听歌学日语」专栏!
今天,我们将为大家带来一首经典日本歌曲的分析,通过歌词感受日语之美。
这次我们要解析的歌曲是《上を向いて歩こう》,也被称为《Sukiyaki》。
🎵 歌词分析 🎵
上を向いて歩こう
涙がこぼれないように
思い出す 春の日
一人ぽっちの夜
开头的歌词充满了深刻的情感,描绘出温暖的情景。
首先,我们从歌词中可以学到表达「抬头走」的方式,「上を向いて歩こう」中的「上を向いて」表示「朝上看着」,「歩こう」表示「走」。
接着,「涙がこぼれないように」中的「涙」意为「眼泪」,而「こぼれない」则是否定形式,表示“不会流下”。这种结构在日常会话中用来表达希望某种情感不要出现的愿望,非常有用。
「思い出す 春の日」表达了怀旧和温馨的情感,「思い出す」意为「回忆起」,而「春の日」则是「春天的日子」。
「一人ぽっちの夜」则描述了孤独的夜晚,这种表达方式在日常生活中常常用来表达内心的情感和心境。
🎵 故事继续 🎵
上を向いて歩こう
にじんだ星をかぞえて
思い出す 夏の日
一人ぽっちの夜
在接下来的歌词中,我们继续学习表达感受和情感的方式。
「にじんだ星をかぞえて」中的「にじんだ」表示「模糊的,模糊不清的」,而「星をかぞえて」则是「数数星星」。
这让我们想起了夏天的美好时光,「思い出す 夏の日」中的「夏の日」表示「夏天的日子」。
🎵 传递情感 🎵
幸せは雲の上に
幸せは空の上に
这两句歌词表达了幸福的存在,分别位于「云上」和「天空上」。
学习这种表达方式,可以让我们更好地理解如何描述抽象的情感和概念。
🎵 勇敢前行 🎵
上を向いて歩こう
涙がこぼれないように
泣きながら歩く
一人ぽっちの夜
接下来的歌词中,「泣きながら歩く」描述了边走边哭的情景,让人感受到坚强的勇气和不屈的精神。
🎵 季节之美 🎵
思い出す 秋の日
一人ぽっちの夜
「秋の日」让我们想起了秋天的美景,细腻地描绘了季节之美。
🎵 遮挡的悲伤 🎵
悲しみは星のかげに
悲しみは月のかげに
最后,歌词中的这两句传达了悲伤的存在,分别位于「星光下」和「月光下」。
这是一种比喻的写法,通过词语和意象来表达复杂的情感。
总结
这是一首非常有名的日语老歌,由日本歌手坂本九在1961年发行。
这首歌的名字翻译成中文就是「面朝阳光,向前走」。它是一首鼓励和激励人们积极向上、奋力向前的正能量歌曲。旋律优美,歌词富有感染力,表达了面对困难和逆境也要保持希望和信心的主题。
这首歌后来还被翻译成英文,以「Sukiyaki」为名在美国大热,成为第一首打入美国流行歌曲排行榜的日语歌曲。
作为一首脍炙人口的正能量金曲,《上を向いて歩こう》深受全世界听众的喜爱,其旋律曲词至今仍给人们带来力量和勇气。它已经成为日本流行音乐历史上不可或缺的一首经典歌曲。