【N3文法】まるで〜ようだ
文型:まるで〜ようだ
意思
日文:
他の物に例える表現(比喩)。
英文:
as if it were like / as if it were similar to
Used to like one thing to something else.
接续
まるで + N + のようだまるで + N1 + のような + N2まるで + N + のように + V / イA
解释
「まるで」は省略して使うこともできる。「まるで〜みたい」と言うこともできるが、こちらは口語的。
例句
ジェームスさんは まるで 日本人の ように 日本語を話す。
James speaks Japanese like a Japanese.
トムさんとのデートは まるで 夢の ような 時間だった。
My date with Tom was like a dream come true.
うちの夫は一人で何もできないし、 まるで 赤ちゃんの ようだ 。
My husband can’t do anything by himself, he is like a baby.
ジェシカさんは背が高くて、スタイルもいいし、 まるで モデルの ようだ 。
Jessica is tall, well-styled, and looks like a model.
先生はちょっと間違えただけで怒るし、 まるで 鬼の ようだ 。
The teacher gets angry at the slightest mistake and is like an ogre.
明日から夏休みなので、山の ような 宿題が出た。
Since it is summer vacation from tomorrow, I have a mountain of homework to
do.
彼女が買いた犬の絵は本当に素晴らしい。 まるで 生きている ようだ 。
The dogs she painted are truly amazing. It looks as if they are alive.
ジェームスさんは歌がすごく上手だし、歌手の ようだ 。
Mr. James can sing very well, he sounds like a singer.
ひどい風。 まるで 嵐の ようですね 。
The wind is terrible. It’s like a storm.
娘は天使の ように 可愛い。
My daughter is as lovely as an angel.
彼は魚の ように 泳ぐのが上手だ。
He swims very well like a fish.
彼はビールを水の ように ガブガブと飲んだ。
He guzzled the beer like it’s water.
母は怒ると鬼の ように 怖い。
My mother is scary like an ogre when she gets angry.
まだまだ仕事が山の ように 残っている。
There is still a mountain of work to be done.
文型イラスト
意思
日文: