【N3文法】〜たとたん

文型:〜たとたん

意思

日文:

“〜するとすぐに / 〜と同時に”

予期しないというニュアンスの内容が後ろに続く

英文:

Followed by a remark indicating unexpectedness or surprise.

接续

V(タ形) + とたん

解释

① 後件に 意志を表す文や命令文はこない。② 後件では予期しなかったことが述べられるので、当然のことには使えない。③ 話し手が主観的に感じてるだけなので、2つの事柄に時間差がある場合でも使えることがある。例:夫は結婚したとたん、お洒落に気を遣わなくなった。

例句

本を読んでいて、急に立ち上がっ たとたん 、気分が悪くなった。

家を出 たとたん 、雨が降ってきた。

仕事が終わって家に帰ろうと、立ち上がっ たとたん 、めまいがした。

ふすまを開け たとたんに 、荷物が崩れ落ちてきた。

二人は、出会っ たとたんに 、恋に落ちたそうです。

空港で母の顔を見 たとたん 、涙が溢れ出てきた。

犯人は警官の姿を見 たとたん 、逃げ出した。

疲れていたので、ベッドに入っ たとたん 、眠ってしまった。

その赤ん坊は、私の顔を見 たとたんに 、泣き出した。

旅行から帰ってき たとたん 、風邪を引いてしまった。

彼は結婚し たとたん 、付き合いが悪くなった。

メールに添付されていたファイルをクリックし たとたん 、パソコンが動かなくなった。

演奏が終わっ たとたんに 、観客はいっせいに立ち上がり拍手をした。

空がピカッと光っ たとたん 大きな音がなった。

彼は出された飲み物を飲ん だとたん 、倒れて意識を失った。

更新时间: