【N2文法】〜てでも
文型:〜てでも
意思
日文:
〜という手段をとってでも
何としてでも、どんな手段を使って実現したいという強い気持ちが含まれる。
接续
V(テ形) + でも
例句
大好きなアーティストのコンサートなので、高い金を払っ てでも 行きたい。
It’s a concert of my favorite artist, so I want to go even if I have to pay a
lot of money.
決勝戦なので、怪我は少し痛むけど無理し てでも 出場したい。
It’s the final game, so I want to participate even if I have to force myself
even though my injury hurts a little.
この店のレビューは星5つで、口コミも良いことしか書かれていないので、長時間並ん ででも 食べてみたい。
I want to eat at this restaurant even if I have to wait in line for a long
time because the reviews are 5 stars and only good things have been written
about it.
芸能人とデートできるなら、100万円払っ てでも したい。
If I could have a date with a celebrity, I would pay a million yen for it.
納期が明日までなので、何とし てでも 今日中に終わらせる必要がある。
The deadline is tomorrow, so I need to finish it today no matter what.
仕事を休ん ででも 、オリンピックを見に行くつもりだ。
I’m going to watch the Olympics even if I have to take a day off of work.
彼は人を騙し てでも 、お金稼ぎがしたいと思っているようだ。
He seems to want to make money even if he has to cheat people.