【N1文法】〜をよそに
文型:〜をよそに
意思(日文)
- 〜を心配しないで
- 〜を恐れないで
- 〜に関係なく
意思(中文)
- 不顾〜
- 不管〜
- 漠然视之
接续
N + をよそに
解释
多用于责备对方。
例句
息子は親の心配 をよそに 、仕事もせずに毎日遊んでばかりいる。
儿子不顾父母的担心,每天都不工作,只顾玩。
息子は親の期待 をよそに 、医学部を卒業しても医者にならずアルバイトで生計を立てている。
儿子不顾父母的期望,虽然毕业于医学院,但却没有成为医生,而是通过兼职维持生计。
住民の反対 をよそに 、マンションの建設工事が始まった。
不顾居民的反对,公寓的建筑工程已经开始。
子育てて苦しんでいる私 をよそに 、旦那はテレビばかり見ていて手伝おうとしない。
虽然我在辛苦地抚养孩子,但丈夫却只顾看电视,不愿意帮忙。
二人は周囲の反対 をよそに 、結婚してしまった。
尽管周围的人反对,这两个人还是结婚了。