【N1文法】〜を押して / 〜を押し切って

文型:〜を押して / 〜を押し切って

意思(日文)

  • 問題や抵抗があるけれども、それに負けず〜する
  • 問題や抵抗があるけれども、目的を成し遂げるために、その問題や抵抗に逆らって物事を進めるという意味。

意思(中文)

  • 不顾〜的反对
  • 冒着〜

接续

  • N + を押して / を押し切って

解释

  • 接续名词限于「病気」「無理」「反対」等。

例句

両親の反対 を押し切って、二人は結婚した。

不顾父母的反对,他们俩结婚了。

住民の反対意見 を押し切って、マンション建設が開始された。

不顾居民的反对意见,公寓建设已经开始了。

足を怪我していたけれども、全国大会出場がかかった試合だったので、怪我 を押して 出場した。

尽管脚受伤了,但因为全国锦标赛在等,他硬是顶着伤上场了。

大事なプレゼンがあったので、病気 を押して 出勤した。

由于有重要的演示,他硬是忍着病去上班了。

更新时间: