【N1文法】〜を押して / 〜を押し切って
文型:〜を押して / 〜を押し切って
意思(日文)
- 問題や抵抗があるけれども、それに負けず〜する
- 問題や抵抗があるけれども、目的を成し遂げるために、その問題や抵抗に逆らって物事を進めるという意味。
意思(中文)
- 不顾〜的反对
- 冒着〜
接续
- N + を押して / を押し切って
解释
- 接续名词限于「病気」「無理」「反対」等。
例句
両親の反対 を押し切って、二人は結婚した。
不顾父母的反对,他们俩结婚了。
住民の反対意見 を押し切って、マンション建設が開始された。
不顾居民的反对意见,公寓建设已经开始了。
足を怪我していたけれども、全国大会出場がかかった試合だったので、怪我 を押して 出場した。
尽管脚受伤了,但因为全国锦标赛在等,他硬是顶着伤上场了。
大事なプレゼンがあったので、病気 を押して 出勤した。
由于有重要的演示,他硬是忍着病去上班了。