【N1文法】〜ともなると / 〜ともなれば
文型:〜ともなると / 〜ともなれば
意思(日文)
- 〜という状況や立場になると・・・
意思(中文)
- 一到〜的时候
- 一旦〜的话
- 要是〜
- 到了〜情况下,就会〜
接续
- V(辞書形) + ともなると / ともなれば
- N + ともなると / ともなれば
解释
- 通常不会与表示意志和希望的词搭配使用。
例句
海外移住 ともなると 、保険のことや、仕事のことなど色々と考えなければならない。
一旦涉及到国外定居,就必须考虑保险和工作等各种事项。
国際結婚 ともなると 、両親へ納得のいく説明が必要になることも多い。
在涉及国际婚姻时,通常需要给双方的父母做出满意的解释。
結婚する となると 、今までのような自由な時間がなくなることを覚悟せねばならない。
一旦结婚,必须有心理准备失去之前那种自由的时间。
20代後半 ともなれば 、転職すべきかこのまま続けるべきか悩む。
进入20多岁后期,通常会犹豫是不是该换工作或者继续现在的工作。
連休 ともなると 、帰省ラッシュで渋滞がすごい。
一到长假,回乡的车辆拥堵非常严重。
10月 ともなると 、だいぶ涼しくなるね。
一到十月,明显会凉快多了。
結婚式 ともなると 、ちゃんとした格好で行かないと。
婚礼时,必须穿得整洁得体。
4月 ともなると 、真冬の寒さもなくなあり過ごしやすくなる。
一到四月,真冬的严寒消退,温度逐渐变暖。
夫はいつも早起きだが、休日 ともなると 、昼ごろまで寝ている。
丈夫通常早起,但在休息日的时候,会一直睡到中午。
子供を私立の学校に行かせる となると 、相当の出費を覚悟しておく必要がある。
如果让孩子去私立学校,就必须有心理准备要花一大笔钱。
社会人 ともなれば 、学生の頃のように朝寝坊はしてられない。
成为社会人后,不再能像学生时代那样早上睡懒觉。