【N1文法】〜ときたら
文型:〜ときたら
意思
日文:
“〜について言うと”
話し手の不満や非難の気持ちを言う時によく使われる。
中文:
提到〜/说起〜/说到〜
接续
N + ときたら
例句
私の旦那 ときたら、休みの日なのに家でゴロゴロしているのよ。子供たちも退屈そうだし、どこかに連れていって欲しいわ。
我的丈夫呢,就算是休息日也整天懒在家里。孩子们看起来也很无聊,我希望他能带他们出去玩一下。
うちの子 ときたら、毎日ゲームばかりで全然勉強しないのよ。本当に困るわ。
我家的孩子呢,每天都只会玩游戏,一点都不学习。真的很为他担心。
私の彼氏 ときたら、記念日を忘れて友達と遊びに行ったんだよ。本当に信じられない。
我的男朋友呢,竟然忘了纪念日,跟朋友出去玩了。真的难以置信。
最近の若者 ときたら、きちんと挨拶ができない人も多い。
最近的年轻人啊,不少人连基本的问候都不会做。
最近のネットの情報 ときたら、嘘か本当かわからない情報ばかりだ。
最近的网络信息呢,充斥着真假难辨的信息。
最近のテレビ ときたら、似たような番組ばかりでつまらない。
最近的电视节目呢,都是类似的内容,很无聊。
最近のYouTube ときたら、お金稼ぎのためにバカなことをする人が増えて見ていて不快だ。
最近的YouTube呢,有很多人为了赚钱而做些愚蠢的事情,看着很让人不快。