【N1文法】〜手前(てまえ)
文型:〜手前(てまえ)
意思
日文:
①〜という立場・状況なので、(・・・するしかない)
②〜の前なので、
- 「〜という状況や立場からなので、・・・するほか選択肢がない」と言いたい時に使う。
- 話し手の第三者に対する態度を意識した表現。後件には主観的な文が来ることが多い。
中文:
由于〜
接续
- V(辞書形 / タ形 / テイル形) てまえ
- Nの + てまえ
- Nは人に関する単語が来る
例句
以下是您提供的每个句子的中文翻译:
熱があるから学校を休むと言ってしまった 手前 、外に出て誰かに見られてはまずい。
因为说了有发烧要请假,为了自己的面子,不能让别人看到我出门。
おまかせしますと言った 手前 、友達の買ってきた弁当が嫌とは言えなかった。
因为说了交给你了,为了自己的面子,不能说不喜欢朋友买来的便当。
自分から誘ってしまった 手前 、今さらやっぱりやめておこうとは言えない。
因为是自己提出的邀请,为了自己的面子,不能现在却又取消。
実習生が見ている 手前 、あたふたした姿を見せることはできない。しっかり授業に備えて教案を準備しておこう。
因为实习生在看着,为了自己的面子,不能表现出慌乱。要好好准备教案,备好课程。
彼女の 手前 、試合で無様な姿を見せることはできない。
因为她在场,为了自己的面子,不能在比赛中表现出狼狈不堪。
夫がCanonに勤めている 手前 、他社のカメラが欲しいなんて言えない。
因为丈夫在佳能工作,为了自己的面子,不能说想要其他公司的相机。
アパレルの会社で働いている 手前 、常にファッションには気をつかっている。
因为在服装公司工作,为了自己的面子,总是要注意时尚。