【N1文法】〜てからというもの
文型:〜てからというもの
意思
日文:
〜てからずっと
ある行動がきっかけとなって、何か大きな変化があったことを述べる表現
英文:
since
中文:
自从〜之后
接续
V(て形)+ からというもの
例句
日本に来 てからというもの 、私の国の料理を食べていない。
自从来到日本以来,我就没吃过我国的菜。
出産し てからというもの 、お酒を飲まなくなった。
自从生孩子以后,我就不再喝酒了。
彼女ができ てからというもの 、お洒落を気にするようになった。
自从她出现以后,我开始关心时尚。
今年に入っ てからというもの 、風をひいたり、インフルエンザにかかったり、よくないことが続いている。
从今年开始,我一直倒霉,感冒、得了流感等等。
田中さんが部長になっ てからというもの 、部署の雰囲気がよくなった。
自从田中成为部长以来,部门的氛围变得更好了。
ミニマリストの本を読ん でからというもの 、あまり物を買わなくなった。
读了极简主义的书以后,我不怎么买东西了。
ジョギングを始め てからというもの 、とても体調がいい。
自从开始慢跑以来,我的健康状况非常好。
タバコとお酒をやめ てからというもの 、体調がいい。
我戒烟戒酒以后,身体状况好多了。
息子は退職し てからというもの 、新しい仕事も探さず、家でずっとゴロゴロしている。
儿子退休后,没有找新工作,整天在家无所作为。
一人暮らしを始め てからというもの 、ファストフードやインスタント食品ばかり食べている。
自从独自生活以来,我只吃快餐和即食食品。