【N1文法】〜に堪える
文型1:〜に堪える
意思(日文)
- 〜する価値がある
意思(中文)
- 值得~
接续
- V(辞書形)+ に堪える
- N + に堪える → Nはする動詞のN
例句
今年は鑑賞 に堪える 日本の映画が多くて、とてもよかった。
今年有很多值得观赏的日本电影,非常出色。
このアニメは子供向けに作らていますが、大人でも見るに 堪える 内容です。
这部动画虽然是为儿童制作的,但即使是成年人也可以观看的内容。
このギターは木材の質はもちろん、音色も素晴らしく評価 に堪える 1本です。
这把吉他无论是木质品质还是音质都非常出色,值得高度评价。
文型2:〜に堪えない
意思(日文)
- 我慢できないほど〜だ。
- 〜する価値がない
意思(中文)
- 不胜〜
- 万分
接续
- V(辞書形)+ に堪えない
- N + に堪えない → Nはする動詞のN
例句
いくつか作品を見せてもらったが、どれも見る に堪えない ほどの出来栄えだった。
我看了一些作品,但没有一个达到足以令人满意的水准。
同僚と飲みに行くと、いつも上司や先輩の悪口ばかりで聞く に堪えない 。
和同事一起出去喝酒,总是听到上司和前辈们的坏话,让人受不了。
その事故は見る に堪えない ほど、ひどいものだった。
那起事故的情景实在是太可怕了,难以忍受。
5年間、皆さんには本当にお世話になり、感謝の念 に堪えません 。次の会社でもこの会社で学んだことを活かし頑張って参ります。
在过去的五年里,我真的非常感激大家的关照,感激之情难以言表。在下一个公司,我将继续努力将在这家公司学到的知识发挥出来。
JLPTにも合格できて、第一志望の学校にも行けて、本当に喜び に堪えません 。
能够通过JLPT,进入第一志愿的学校,真的让我非常高兴。
ジャイアンの歌は酷すぎて、聞く に堪えないよ 。
大雄的歌实在是太糟糕了,听着实在受不了。