【N1文法】〜に至る
文型1:〜に至る
意思(日文)
〜になる
「色々なことがあったが、最終的に結果として〜になった」と言いたい時に使う。
意思(中文)
- 到达〜
- 达到〜
- 发展到〜地歩
- 既然事情已经到了〜地歩
接续
- V(辞書形)+ に至る
- N + に至る
例句
塾にも通って一生懸命勉強したが、結局合格 には至らなかった 。
虽然努力参加了学习班,但最终没有达到合格。
懸命の治療も虚しく、彼は死 に至った 。
尽管进行了艰苦的治疗,但最终他还是去世了。
長時間議論したが、最終的に結論を出す に至らなかった 。
虽然进行了长时间的讨论,但最终没有得出结论。
部長の説得も虚しく、田中さんは十年勤めた会社を退職する に至った 。
尽管部长的劝说,但最终田中先生还是离开了他工作了十年的公司。
文型2:〜に至るまで
意思(日文)
- 〜までも
- 〜に達するまでも
上限を強調して言う表現。
意思(中文)
- 从〜到〜
- 甚至连〜也〜
- 〜以至于〜
- 直到〜
接续
N + に至るまで
例句
9時間 に至るまで 、警察の取り調べは続けられた。
警察的审讯持续了整整九小时。
このアニメは子供から大人 に至るまで 幅広い層で人気があります。
这部动画片受到从儿童到成人的广泛年龄层的喜爱。
肩から指先 に至るまで 、少し痛みがる。
从肩到指尖都有些疼痛。
現在 に至るまで 、この事件の真相は解明されていない。
到目前为止,这个事件的真相尚未被揭示。