【N1文法】〜ものを

文型:〜ものを

意思(日文)

〜すれば、そうならかなったのに

意思(中文)

  • 要是~(就好了)
  • 可是~

接续

  • V(普通形)+ ものを
  • イA(普通形)+ ものを
  • ナA(普通形)+ ものを(ナAな + ものを)

解释

  • 包含说话者的不满和遗憾
  • 「ものを」后面的部分可被省略

例句

先輩が貴重な時間を使って丁寧に教えてくれている ものを 、「わかりにくい」だの「教えるのが下手」だの、どうして彼は文句ばかり言っているのだろう。

前辈花费宝贵的时间仔细地教我,他为什么总是埋怨什么“难以理解”或者“教得不好”呢?

結局、二人は別れることになったそうだ。あのとき、彼が素直に謝っていればよかった ものを

结果,听说他们最终分手了。那个时候,他如果坦率地道歉就好了。

お金が無いなら、言ってくれたらよかった ものを

如果没钱的话,为什么他不说呢。

黙っていればバレなかった ものを 、どうして言っちゃうかなあ。

如果他保持沉默的话,就不会被发现,为什么他非要说呢。

もっと早く病院へ行けばひどくならなかった ものを 、「寝ていれば治る」とか言うからこんなことになるのよ。

如果他早点去医院,情况就不会变得这么糟,但是他总是说什么“睡一下就好”的话。

やめておけばよかった ものを 、「大丈夫、大丈夫」とか言って食べるからお腹を壊すんだよ。

如果他停下来就好,但是他总是说“没事,没事”,结果搞得自己胃疼。

更新时间: