日语文法系统简介:日本语文法 vs 国语文法

为了更好地满足不同需求,日语采用了两套文法系统,一种是面向本国人的「国语文法」,另一种则是专为外国人设计的「日本语文法」。

以动词为例,在「日本语文法」中,动词分为一类动词(Ⅰ類動詞(1グループ))、二类动词(Ⅱ類動詞(2グループ))和三类动词(Ⅲ類 動詞(3グループ))。

一类动词是指活用时词尾(う・く・つ・る等)会发生变化的动词。例如:

  • 買う → 買わない(ない形)
  • 行く → 行って(て形)
  • 打つ → 打たれる(被动形)
  • 帰る → 帰ろ(命令形)

二类动词由所有的「る」前为「え」段的动词以及部分「る」前为「い」段的动词组成,活用时由「る」转为其他形式。例如:

  • 掛ける → 掛けない(ない形)
  • 掛ける → 掛けて(て形)
  • 掛ける → 掛けられる(被动形)
  • 掛ける → 掛けろ(命令形)

而在「国语文法」中,动词分为五段动词、一段动词、サ变动词和カ变动词。

五段动词等价于上述的一类动词。

一段动词等价于上述的二类动词,不过一段动词还可以继续分为「上一段动词」和「下一段动词」。

  • 上一段动词(る前为い段的动词),例如「降りる・用いる・起きる」
  • 下一段动词(る前为え段之动词),例如「挂ける・合わせる・污れる」

サ变动词只有「する」,カ变动词只有「来る」。

「国语文法」肩负着文化传承的使命,不仅服务现代日语,还要与古代日语兼容。相对而言,「日本语文法」则轻装前行,专注于现代日语的需求,减轻了历史负担。

从逻辑的角度来看,「日本语文法」更为简洁易懂,更适合初学者。然而,随着学习的深入,我们难免会遇到更复杂的表达形式,这时「国语文法」就显得尤为重要了。

因此,初学者可以从「日本语文法」着手,建立基础,而在深入学习过程中逐渐引入「国语文法」,以更全面地掌握日语表达的丰富性。